God! Help me stay alive, among this deadly love,
by Philippa Hawley
Written following a trip to Berlin, this piece has been submitted for Fred's Blog travel competition, which closes on 31 July 2016. The story includes the idea of flanerie, from the French noun flaneur (usually with a circonflexe accent over the a), meaning 'stroller', 'lounger', 'saunterer', or 'loafer'. Flanerie refers to the act of strolling, with all its accompanying associations.
The submission has been published on Fred's Blog, and Robert Fear has kindly allowed me to post it on our wivenhoewriters blog. It is another piece of my 'Sense of Place' writing, some of which you may have seen already. I hope you enjoy reading it.
Here is the link to Fred's Blog and Fred's Diary 1981.